No me miró a los ojos
“No me miró a los ojos, nor took me by the hand,,es,I also do not remember if he smiled,,es,but he stood by my side and started walking,,es,Serene,,it,safe and willing to stay in my life,,es,it will happen what have to happen,,es,And the years have passed,,es,to be more exact,,es,and together we continue walking,,es,I love you,,es,Incomprehensible to herself,,es. Tampoco recuerdo si sonrió, pero se puso a mi lado y comenzó a caminar. Sereno, seguro y dispuesto a permanecer en mi vida, pasara lo que pasara. Y han pasado los años, 16 para ser más exactos, y juntos seguimos caminando. Te quier”.
Concepción Hernández
- Incomprensible para sí misma
- My girl,,es,If that child that you were one day could see you now,,es,I would certainly congratulate you on the way,,es,you would be amazed at your achievements,,es,I would ignore the failures and laugh at your insecurities,,es,Do not be so hard on yourself,,es,Simply,,es,lives,,es,He did not look me in the eyes,,es,Many roads,,es